Ukraina kalendris on sarnaselt paljude teistega ka 12 kuud. Kuid neid nimetatakse ja kirjutatakse erinevalt. Nende nimedelt ei lange ükski Ukraina kuu kokku Vene kuuga.
See on vajalik
Ukraina kalender
Juhised
Samm 1
Ukrainas erinevad kuude nimed oluliselt venekeelsetest. Mõni nimetus on tingitud loodusnähtustest, mille määravad inimese tegevus või konkreetse aastaaja ilmastik. Näiteks vene veebruarile vastav kuu "lutii" sai oma nime tugevate külmade tõttu. "Lehtede langemise" kuud nimetatakse nii, sest sel ajal langeb puudelt lehestik. Kuu "Zhovten" on kohustatud ka sügislehtede värvi.
2. samm
Ukraina päris slaavlastelt mõne kuu nime. Seetõttu võib mõnda sarnast kuud leida ka valgevene, poola, tšehhi, horvaadi ja teistes slaavi rühma keeltes. Venemaal on kuude nimed ladina päritolu.
3. samm
Allpool on Ukraina kuude nimetused algses kirjapildis, sõltuvalt aastaajast, ja nende vastavus vene omadele. Pange tähele, et kuude kirjutamisel loetakse venekeelses transkriptsioonis ukraina tähti "e", "i" ja "ja" vastavalt "e", "ja" ja "s".
4. samm
Talvekuud nimetatakse nii: detsember - "rind"; Jaanuar - "samblik"; Veebruar on "lutius". Kevadkuud on kirjutatud järgmiselt: märts - "kask"; Aprill - "Üsna"; Mai on rohi.
5. samm
Suvekuudel on järgmised nimed: juuni - "uss"; Juuli - "pärn"; August - "serpen". Sügiskuud tõlgitakse ukraina keeles järgmiselt: september - "Veresen"; Oktoober - "zhovten"; November - lehtede langemine.
6. samm
Ukraina kuudel on täpselt sama palju kalendripäevi (30 või 31) kui vene oma. Ukrainas kehtib ka hüppeaasta reegel, kui iga nelja aasta tagant lisatakse veebruarile 29. number.
7. samm
Ukraina kuunimede kirjutamisel peate meeles pidama nende käände reegleid. -Kuupäevaga lõppevad kuud kirjutatakse kuupäevaga ja lõpevad -päevaga. Sellisel juhul ei kirjutata sõna lõpus tähte "e". Näiteks kõlab ukraina keeles 3. juuli kuupäev nagu 3 pärna. Kui peate sündmuse märkimise kontekstis kirjutama sellise kuu nime, peaksite lõpuks panema "i". Näiteks fraas "augustis" tõlgitakse ukraina keeles "serpni keeles".