Mis On Kuude Nimed Ukraina Keeles

Sisukord:

Mis On Kuude Nimed Ukraina Keeles
Mis On Kuude Nimed Ukraina Keeles

Video: Mis On Kuude Nimed Ukraina Keeles

Video: Mis On Kuude Nimed Ukraina Keeles
Video: About UNICEF Ukraine 2024, November
Anonim

Ukraina kalendris on sarnaselt paljude teistega ka 12 kuud. Kuid neid nimetatakse ja kirjutatakse erinevalt. Nende nimedelt ei lange ükski Ukraina kuu kokku Vene kuuga.

12 kuud Ukrainas
12 kuud Ukrainas

See on vajalik

Ukraina kalender

Juhised

Samm 1

Ukrainas erinevad kuude nimed oluliselt venekeelsetest. Mõni nimetus on tingitud loodusnähtustest, mille määravad inimese tegevus või konkreetse aastaaja ilmastik. Näiteks vene veebruarile vastav kuu "lutii" sai oma nime tugevate külmade tõttu. "Lehtede langemise" kuud nimetatakse nii, sest sel ajal langeb puudelt lehestik. Kuu "Zhovten" on kohustatud ka sügislehtede värvi.

2. samm

Ukraina päris slaavlastelt mõne kuu nime. Seetõttu võib mõnda sarnast kuud leida ka valgevene, poola, tšehhi, horvaadi ja teistes slaavi rühma keeltes. Venemaal on kuude nimed ladina päritolu.

3. samm

Allpool on Ukraina kuude nimetused algses kirjapildis, sõltuvalt aastaajast, ja nende vastavus vene omadele. Pange tähele, et kuude kirjutamisel loetakse venekeelses transkriptsioonis ukraina tähti "e", "i" ja "ja" vastavalt "e", "ja" ja "s".

4. samm

Talvekuud nimetatakse nii: detsember - "rind"; Jaanuar - "samblik"; Veebruar on "lutius". Kevadkuud on kirjutatud järgmiselt: märts - "kask"; Aprill - "Üsna"; Mai on rohi.

5. samm

Suvekuudel on järgmised nimed: juuni - "uss"; Juuli - "pärn"; August - "serpen". Sügiskuud tõlgitakse ukraina keeles järgmiselt: september - "Veresen"; Oktoober - "zhovten"; November - lehtede langemine.

6. samm

Ukraina kuudel on täpselt sama palju kalendripäevi (30 või 31) kui vene oma. Ukrainas kehtib ka hüppeaasta reegel, kui iga nelja aasta tagant lisatakse veebruarile 29. number.

7. samm

Ukraina kuunimede kirjutamisel peate meeles pidama nende käände reegleid. -Kuupäevaga lõppevad kuud kirjutatakse kuupäevaga ja lõpevad -päevaga. Sellisel juhul ei kirjutata sõna lõpus tähte "e". Näiteks kõlab ukraina keeles 3. juuli kuupäev nagu 3 pärna. Kui peate sündmuse märkimise kontekstis kirjutama sellise kuu nime, peaksite lõpuks panema "i". Näiteks fraas "augustis" tõlgitakse ukraina keeles "serpni keeles".

Soovitan: