"Ce la vie" on väljend, mida paljud meist on erinevates elusituatsioonides kuulnud. Samal ajal paneb iga kõneleja sageli oma tähenduse: keegi - pettumus elust ja keegi - tahe muutuda.
"C'est la vie" on prantsuskeelse väljendi "C'est la vie" täpne transkriptsioon. Veelgi enam, vene keeles kasutatakse seda väljendit kõige sagedamini kõnekeeles, seetõttu pole üht kindlat vormi - pidevat ega eraldi - see on kirjutatud vene tähtedega. Seoses sellega kasutatakse kõige sagedamini selle üsna levinud fraasi prantsuskeelset originaali.
Väljenduse väärtus
Algallika - prantsuskeelse fraasi "C'est la vie" - sõnasõnaline tõlge vene keelde tähendab "Selline on elu". Sellise väljendi semantiline analoog on olemas paljudes maailma keeltes, kuid mõnes, näiteks inglise keeles, kasutatakse selle konstrueerimiseks nn vähendatud sõnavara elemente, st slängisõnu, kuritahtlikke väljendeid ja kõne sarnased komponendid.
Väljendi tähendus
Selle väljendi tähendusrikas tähendus on mitmekesine ja seda iseloomustavad paljud erinevad varjundid, mida seda kasutav subjekt võib sõltuvalt kasutusolukorrast selle sisse panna. Pealegi peegeldab selle väljendi kasutamine kõigil juhtudel omapärast filosoofilist suhtumist elusündmustesse.
Nii on näiteks selle väljendi üks levinumaid kasutusviise vestluskaaslasele mõtte edastamine, et elus on võimalikud erinevad olukorrad ning sündmuste arengut on võimatu ette ennustada. Näiteks võite seda väljendit kasutada juhul, kui teie või teie vestluspartneriga on juhtunud mõni suurem või vähem tõsine probleem: võtmete kaotamine, ebaõnnestumine tööl või koolis, hilinemine rongile jms.
Kuid te ei tohiks seda fraasi kasutada, kui inimesel on tõesti suur õnnetus, näiteks õnnetus, lähedase inimese surm. Sellises olukorras võib see kommentaar näidata, et te ei võta tema leina liiga tõsiselt ja kipute selle tähtsust mõjutatud osapoole jaoks alahinnama.
Täiendav semantiline varjund, mille "Ce la vie" hääldav inimene võib sellesse väljendisse panna, hõlmab soovi lohutada ja rõõmustada oma kolleegi, kes on silmitsi konkreetse probleemiga. Sel juhul annab selle fraasi kasutamine justkui osa vastutusest toimunu eest mitte subjektil endal, kes sattus ebameeldivasse olukorda, vaid eluoludesse, mis võivad juhtuda kõigiga. Seega võib esineja proovida vestluspartnerile selgeks teha, et juhtunu pole tema enda süü.