Võõrkeeles suheldes hakkab enamik inimesi teadlikult või ebateadlikult tõlkima fraase oma emakeelest muukeelseks. Kuid täiuslikku omandit saab nimetada keeleoskuse tasemeks alles siis, kui inimene hakkab selles mõtlema.
Võõrkeeles mõtlemine on võimalik kahel viisil: loomulik, kui inimene on keskkonda nii sukeldunud, veedab nii palju aega keeles suhtlemisel, et hakkab selles mõtlema, või kunstlik, kui ta pidevalt oma mõtteid kontrollib, sundides ise hääldada sõnu ja väljendeid uuritud keeles. Nii ühel kui ka teisel meetodil on õigus eksisteerida, kuigi nende efektiivsus on erinev.
Harjutage mõistuse kontrolli
Enda sundimine võõrkeeles mõtlema on piisavalt keeruline. Peate oma mõtteid pidevalt kontrolli all hoidma, proovige mitte tegeleda fraaside ja sõnade lihtsa tõlkimisega vene keelest võõrkeelseks, minna veidi üle oma emakeele oskuselt uuritavale keelele. See nõuab teatavat tahtejõudu.
Kuid see meetod võib olla keele õppimiseks suurepärane. Kui olete üksi iseendaga, sõidate autoga või kõnnite, proovige üksikuid esemeid võõrkeeles nimetada. Pidage meeles, kuidas neid nimetatakse, jätke meelde need sõnad, mida te ei tea, ja tõlkige need veidi hiljem. Tehke seda harjutust keele õppimise varases staadiumis ja neil hetkedel, kui selles suheldakse teile väga raskelt. Seejärel liikuge sõnadelt fraasidele, kirjeldage vaimselt neid olukordi või esemeid, mida näete. Esialgu on teil raske oma aju hõivata ainult võõrsõnadega, isegi 10 minutit päevas, kuid järk-järgult suurendate seda aega pooleks tunniks või tunniks. Järgmine samm on panna oma oskused proovile.
On võimatu pidevalt ainult iseendaga rääkida, seega leidke sama õpilane või õpetaja, sõber, kes on valmis teid aitama ja teid parandama. Ärge kartke vigu teha, küsige küsimusi, kui midagi pole selge, kõhelge suhtlemisel. Õppimise ajal ei ole oluline sõnumi kiirus ega sõnumi õigsus, vaid see, et te räägite.
Suurendage oma intensiivsust
Kuid see meetod ei õpeta inimesele täielikku ja loomulikku mõtlemist keeles, mis pole tema emakeel. Seda saab teha ainult selle keele pideva kasutamisega kõnes, tekstide lugemisel, uudiste kuulamisel ning filmide ja saadete vaatamisel. See tähendab, et see meetod läheb vastupidiselt - mida rohkem inimene võõrkeelt kuuleb ja seda keelt räägib, seda rohkem on tal võimalusi selles unistada ja mõelda.
Selle saavutamiseks peate keelekeskkonda sukelduma: minema pikemaks ajaks välismaale või õppima kodus intensiivselt keelt. Näiteks keeleülikoolide tudengid, kes veedavad 10 tundi päevas võõrkeeles suhtlemisel, õpikute ja märkmete jaoks, hakkasid pärast esimest koolituskuud mõtlema sihtkeeles. Seetõttu on sõnade ja fraaside meeldejätmise intensiivsusel oma tähendus.
Isegi kui teil pole võimalust lahkuda teise riiki ja elada seal vähemalt paar kuud, pühendage võimalikult palju aega keele õppimisele, võtke iga vaba minut laulud, filmid, salvestised, võõrkeelsed raamatud.