Mida Tähendab Väljend "löövad Hädad"

Sisukord:

Mida Tähendab Väljend "löövad Hädad"
Mida Tähendab Väljend "löövad Hädad"

Video: Mida Tähendab Väljend "löövad Hädad"

Video: Mida Tähendab Väljend
Video: МОЯ КОЛЛЕКЦИЯ АРОМАТОВ Oriflame 2020 2024, November
Anonim

"Kiire häda on algus" - üks levinumaid vene keele ütlusi. Emakeelena kõneleja saab aru kogu toimuva taustast, samas kui välismaalane näeb selles vanasõnas ainult sõnade kogumit.

Mida see väljend tähendab
Mida see väljend tähendab

Teadmised ütlustest ja nende sobiv kasutamine mitte ainult ei kaunista kõnet, vaid osutab ka keele päritolule ja meie oma rahva ajaloole.

Mis on "ränk häda"

Kui sõna "vaev" on mõistetav isegi väikesele lapsele, siis vajab sõna "tormav" ja pealegi kombinatsioon "tormav häda" täpsustamist.

"Dashing" on selles kontekstis lühike vorm omadussõnast "dashing". V. Dahli sõnaraamatu järgi on sõnal "hoobav" mitu tähendust, pealegi diametraalselt vastupidised. Kiire - vapper, haarav, elav, vilgas, dandy, julge, ülemeelik, julge ja otsustav ning teisest küljest - kuri, pahatahtlik, kättemaksuhimuline, kaval.

Vene inimeste vanasõnad väljendavad lisaks praktiliste kogemuste üldistamisele ka meeleolu. "Lohistavaid probleeme" ei leidu mitte ainult uuritavas väljendis. Suurepärane vaev on mantli põrandaid mähkida ja siis ta läks; kohutav vaevus kaftani omandamiseks, kuid särgi saab kodus õmmelda; kohutav vaev leiva omandamiseks, kuid leivaga saab elada pannina; on raske surra ja siis nad maetakse - fraasoloogiliste üksuste kasutamise võrdlus kõigis nendes väljendites võimaldab meil järeldada fraasi teises osas püstitatud probleemi koomilisest-tagasilükkavast suhtumisest.

Väljendi "hoogne" ja "hoogne" seose tuvastamiseks ei pea olema keelelist hõngu. "Zalyvatsky" - lööv, ülemeelik, julge. Püsiva väljendi "hoogu vaev" kontekstis võib näha probleemile kohutava suhtumise varju - tüüpiline vene iseloomuomadus.

Väljendi "hoogu vaev on algus" päritolu ja tähendus

Väljend "ränk häda on algus" näitab tähenduse sõltuvust semantilisest stressist. Akadeemik Likhachev omistab fraasoloogilise üksuse päritolu Peeter I-le avalduse kujul: "Esimestel hirvedel on raske tulle tormata, ülejäänud on kõik olemas." Selles kontekstis kasutatakse mõistet "hädavajalik häda" otseses tähenduses "kohutav häda", mis on analoogne vähem väljendusrikka väljendiga "sõra on kinni - kogu lind on kadunud". Siinkohal langeb semantiline rõhk sõnale "vaev" ja selle määratlusele - "löömine". Tõepoolest, see on katastroof, kui te ei arvesta tegevuse algust. Läbimõtlemata teo tagajärjed võivad olla kohutavad.

Aga kui võrrelda väljendit sarnaste fraasoloogiliste üksustega teistes keeltes, siis emotsionaalne värv muutub. Ladina keeles - Omne initium difficile - on alati raske alustada. Slaavi keeltes - horvaadi počeo je pola učinjeno, bulgaaria „zapochna e half svrshena”, serbia „pocheo јe suursaadiku sugu” - kõigi väljendite ligikaudne tõlge - „alustatud - pooleldi valmis”. Ja ka Ukraina "kallis algatus" - "algus on kallim".

See tähendab, et kui võrrelda kõiki slaavi keelte fraseoloogilisi üksusi, on selge, et juhtumi algusele antakse määrav roll ühise eesmärgi saavutamisel. Vene vastes kannavad kõik kolm sõna ühesugust semantilist koormust ja neid hääldatakse kõige sagedamini keele keerutajana nagu omamoodi loitsu. Kuid algne tähendus on see, et igas ettevõtmises on peamine asi selle üle otsustada. Ja võtmetähtsusega fraseologism "kiirustava häda" on puhtalt venekeelse lähenemise tunnusjoon mis tahes probleemide lahendamisel. See ütlus tähendab, et mis tahes ettevõtte asutamine on keeruline ja siis on see lihtsam.

Soovitan: